第234章 背刺
暮冬的巴黎,天空是铅灰色的,塞纳河裹挟着薄冰缓缓流淌,清冽而冷肃。
教育部的灰色石砌大楼里,一场关乎法兰西公立小学课本的战争,已经到了最关键的时刻。
会议室墙壁上悬挂着的共和国徽章,以及「玛丽安娜」的浮雕,沉默地注视着下方的男男女女。
《法语读本》编纂委员会主席,路易·菲利普·德·罗昂伯爵,端坐在主位。
与会者包括教育家保罗·贝尔特丶小学总督学查尔斯·德布朗丶诗人欧仁·曼加尔,以及几位知名的学者和资深教师
争论的核心,是关于什麽的篇目,才能塑造出理想的新一代的「法兰西人」。
保罗·贝尔特声音洪亮:「先生们,我们必须明确,《法语读本》绝非简单的识字课本!
它是塑造未来法兰西共和国公民灵魂的第一块基石。因此,它的选篇必须广阔丶多样丶深刻!
要让孩子透过文字,看到整个法兰西,看到在这片土地上生活着的丶拥有不同喜悦与伤痛的同胞!」
欧仁·曼加尔也站在他这边:「我们需要拉封丹的寓言教导智慧,也需要雨果的诗歌激发豪情;
还需要都德的《最后一课》,让孩子们铭记丧失土地的痛楚,激发他们对法语的珍视;
同样,像《老卫兵》那样的作品,以小见大,折射出帝国的馀晖与共和的新生……
这才是共和精神应有的包容与反思……」
在长桌的另一端,小学总督学查尔斯·德布朗学冷笑着打断他的发言:「包容?《法语读本》首先要的是国家认同!
清晰丶统一丶毫不动摇的国家认同!每一个孩子,无论他来自布列塔尼的海边,还是阿尔卑斯的山村……
当他读完《法语读本》,必须意识到的是——『我是法兰西共和国的公民』!
而不是什麽『我是个布列塔尼人』,『我是个普罗旺斯人』,甚至不能是『我是个巴黎人』!」
他身旁一位教育官员用力点头:「正是如此!《最后一课》?悲情有馀,斗志不足!
它渲染的是失败与无奈,我们需要的是激励与奋进!至于《老卫兵》?
让懵懵懂懂地学生去同情一个沉迷于拿破仑时代的旧军人形象?这太危险了!」
查尔斯·德布朗不容置疑地总结:「所以我坚持认为,奥古斯丁·富耶夫人的《两个孩子的法国旅行》才是《法语读本》的最佳范本!
这部小说通过两个孤儿穿越法国的旅程,介绍了祖国的地理丶物产丶历史丶工业……方方面面!
每一个章节都在宣扬勤劳丶节俭和爱国,是最好不过的宣扬「共和精神」的道德诗篇!
高年级学生,甚至中学生,只需要读完这本书就够了,加上一些经典诗歌作为补充和练习……
这才是高效丶可靠的教育方式!」
保罗·贝尔特几乎要从椅子上跳起来:「将法语教育缩减为一本游记?这是对共和精神的阉割!
《两个孩子的法国旅行》只是一张为了道德说教,才拼接到一起的地图!
孩子们需要感受的是活生生的丶有血有肉的法国,才能触动心灵,才能建立真正的认同!」
查尔斯·德布朗反唇相讥:「活生生的丶有血有肉的法国?你是说早早向孩子展示社会现实?
只会让他们感到困惑!感到不安!感到迷惘!
法兰西需要未来的建设者们团结一心丶乐观向上,小小年纪就学会批判,满心悲观,只会让他们堕落!