第240章 这也是必要的牺牲!(补更1)
小弗兰索瓦·贝林像一尊石像般僵在原地,嘴唇哆嗦着,却发不出任何声音。
他仿佛已经看到,他精心布局丶投入巨资丶志在必得的《两个孩子的法国游记》,不仅无法带来预期的垄断暴利,甚至连本钱都可能收不回来。
那本被他视为金矿的书,瞬间变成了一堆无人问津,谁都可以印刷的废纸。
国家收购?象徵性费用?那可能连支付作者奥古斯丁·富耶夫人的润笔费都不够!
小弗兰索瓦·贝林终于从喉咙里挤出声音,只不过像破碎的瓷器:「他……罗昂伯爵……他怎麽能……
他这是要毁了整个出版业!这是抢劫!」
查尔斯·德布朗走回桌前,拿起酒杯,一饮而尽:「不,弗兰索瓦,在政治的辞典里,这不叫抢劫——这叫『必要的牺牲』。」
小弗兰索瓦·贝林内心被绝望和愤怒交织着:「必要的牺牲?谁的必要?凭什麽要我的出版社来牺牲?
我们投入了那麽多!我们按照您的暗示……我们……」
查尔斯·德布朗猛地抬手,制止了他即将脱口而出的话:「注意你的言辞,贝林先生。没有什麽『暗示』,只有商业决策和政治风险的巧合。
你做出了你认为正确的投资,那麽现在,你需要承担它可能带来的风险。」
他的语气重新变得淡漠:「罗昂伯爵的提案,符合程序,占尽道德高地,也迎合了部分议员削减开支的想法。
费里总理目前忙于应对议会里保皇党和教权派的反扑,未必会在这种『细节』上驳斥自己的副部长。
毕竟他是如此『为国着想』,这个提案也无懈可击!罗昂简直不像个传统的贵族,倒像个……嗯,彻底的共和派。」
小弗兰索瓦·贝林彻底绝望了:「那我……我们之前付出的……那些成本……怎麽办?」
他的声音带着哭腔,几乎是在哀求:「查尔斯,你不能见死不救!你们必须阻止这个提案!」
查尔斯·德布朗面无表情,仿佛在看一个不懂事的孩子:「阻止?以什麽理由?说这会损害出版商「贝林」的利益?
你想让我在国民议会上这麽陈述吗?」
接着,他把声音压得更低了:「听着,弗兰索瓦,如果罗昂伯爵的提案最终通过,那就是大势所趋。
你,以及「阿歇特」那边,都要学会接受。这不是你一家出版社的事情,这是『改革的需要』。」
「可是……」
「没有可是!」
查尔斯·德布朗打断他,语气斩钉截铁:「如果不想血本无归,就想办法在提案彻底通过前,尽快收回成本。
或者,祈祷费里总理能看到这里面的隐患,否决掉它。但无论如何——
这都是必要的牺牲。为了共和国的教育事业,总得有人付出代价。很不幸,这次,看起来轮到你了。」
小弗兰索瓦·贝林失魂落魄地重复着:「必要的牺牲……必要的牺牲……」
他仿佛被抽走了所有的力气,踉跄着后退两步,撞在了门框上。
查尔斯·德布朗不再看他,转身重新倒了一杯酒:「晚安,贝林先生。记住,管好你的嘴巴。
风暴来时,低头忍耐,比大声抱怨活得久。」
小弗兰索瓦·贝林不知道自己是怎麽离开德布朗的宅邸,又是怎麽走上冷清街道的。
风像刀子一样刮过他的脸颊,但他却感觉不到丝毫寒冷,只有一种冰凉从心脏最深处弥漫开来。
他抬头望着巴黎灰蒙蒙的丶看不见星星的夜空,耳边反覆回荡着那句冷酷的判决:
「这是必要的牺牲!」