第 123 章(2 / 2)

闻慈一下子猜到了,港城华侨?

她礼貌地讲述了自己的名字,顺便询问:“您是?”

白西装女士笑了笑,看起来像是后世港剧时装片里的女强人。

她道:“我姓张,”

() 艺品看,口中道:“我爷爷那一辈就从南下来港城了,那个年代嘛,你知道的,这会儿大家四散各方。”()

??厐??襎瑞????葶???虎?

√江迟玉提醒您《我在七零画插画》第一时间在[]更新,记住[()]√『来[]♀看最新章节♀完整章节』()

但张安华跟她说这些作什么?

张安华像是跟她随便聊聊,拿起两个藤编的手包,问闻慈,“你觉得哪个好看?”

闻慈瞅了一眼,左边的手包式样简约,大大方方的长方形,而右边的多了个装饰性的把手,不知道怎么编的,像麻花一样扭着,“要是我的话,选第二个。”

但张安华把两个都放下了,“港城现在最流行的是进口的包包风格,这种藤编的工艺品,除了老人家最爱的藤椅藤篮等,这种包包是没有丽人买的。”

闻慈:“……”那问她干什么。

张安华女士忽然看了她一眼,眼睛微微笑了起来。

“你是一个很勇敢的小妹妹,嗯,还很贪靓,”她退后几步靠在展台边上,端详着闻慈今天这身打扮,珍珠白的衬衣,衣领像海浪那样打着柔顺的褶皱,底下穿的是藏蓝色裙子,港城有段时间很流行这种长长的半身裙,显得人淑女又文艺,尤其适合妹妹仔。

她这一身低调又清新,哪怕在现在的港城都不过时。

闻慈被人一眼戳穿了爱美,但并没有不好意思。

她理直气壮,“我是画师啊,自己都不爱美,怎么能画出美的画呢?”

张安华笑着看她一眼,正当闻慈以为她要说什么的时候,她却指向一个藤编椅子的样品,“这个的款式和你们去年的不一样,价格怎么样?”

藤编单位的业务员急忙上来讲解,张安华明显是有订购计划的,没怎么掰扯就签了单。

闻慈很好奇,虽然没问,但她灵动的眼睛里写满了想知道。

张安华觉得这个妹妹仔胆大又可爱,她含笑道:“猜猜我是什么单位的?家具?不,我是玩具厂的——我们公司好大,我只是分管下面一个玩具小公司的,这边交易会上的东西物美价廉,我会帮忙捎带一些子产品回去。”

说话间,她又看中了一套十二生肖的动物藤编。

“这个在年轻人里不流行,但那些师奶很喜欢给孙辈买,有韵味又便宜,还很耐磨。”

闻慈疑惑地跟着张安华逛完了这个展台,还是不明白她叫自己来干什么。

但张安华显然是个不同意猜透的人,谈完业务,她一边扫视着其他有利可图的展台,一边慢条斯理开口:“我还以为你会跟安格斯道歉呢,他们这帮人,脸面比天还大,最见不得被人看扁,倒是你,据理力争,刚才可吓了我一大跳。”

闻慈心想,她哪里有被吓到的样子?

她道:“安格斯很讨厌,其实很多人遇到这种情况,都会据理力争的。”

张安华耸了耸肩,笑而不语,她可见多太多跪着的人了。

张安华忽然安静下去,几分钟没有开口,闻慈也没有说话。

她忽然停下脚步,转头道:“要是安格斯

() 和安格斯对骂的人?

袁经理对她笑了笑,“你就是闻慈同志?”

闻慈的身份,林组长已经跟他说过了,说实话,很出人意料,一个英文这么流利的同志,居然不是他们翻译组的?这实在是很可惜。

闻慈以为自己是要被揪过来挨骂的,但谁知道,袁经理居然很和颜悦色。

就安格斯的事,他也说了,让她日后注意态度问题,要尽量客气一些,但那温和的语气,分明觉得她怼安格斯怼得很对,轻轻揭过这一节,他的话题一百八十度转弯。

“闻同志有没有兴趣来我们机关当翻译呀?”

闻慈:“……”

她看了看试图挖人的袁经理,摇了摇头,“我还是挺喜欢当画师的,”当翻译就得遇上安格斯这种人,一想到对着这种人,自己还得面带微笑从容镇定,她就觉得忍不了。

要是她当翻译,她觉得自己十天得得罪九个人。

袁经理有些可惜,“我们机关的福利待遇很不错的,你英文这么好,正符合你的强项,”他知道闻慈是钟玉兰的助理,但助理嘛,肯定是打下手的,哪有当翻译体面?

闻慈看他是认真想挖人的,只好也认真地跟他解释。

“我其实是北省白岭市电影院的美工,因为钟老师,我被临时借调去首都美术馆,但我的单位还是在北省,”所以,她想换单位,可是很麻烦的。

袁经理一听,很有些可惜。

广交会期间他是很忙的,见挖人不成功,便准备请闻慈离开了,谁知这姑娘站起身,转过身子,刚走了两步居然又走了回来,“袁经理,我能问你一个问题吗?”

袁经理看着她期待的眼神,温和地点了点头。

闻慈轻吸一口气,紧张地问:“咱们现在的政策,能出口图书吗?”

第124章