第254章 你才没有朋友呢!
西奥多盯着约翰·多伊看了一会儿:
「昨晚八点半,你从家里出发,沿波托马克河向北走,从第14街大桥进入D.C西南区。」
「你从第14街大桥下来后进入第14街走,一路向东,抵达第7街。」
「在第7街上你挑了几分钟,很快选中了『金丝雀」。」
「你支付了25美金作为定金,买下『金丝雀」两个小时。」
伯尼从后面递上来一个纸袋。
西奥多打开纸袋,掏出三张纸币,摊开在桌面上:
「两张10美金纸币跟一张5美金纸币。」
「这两张10美元是给皮条客『蚂蚁」马里诺的,这张5美元是给『金丝雀」的小费,但被『蚂蚁」马里诺抢走了。」
约翰·多伊转过头看向西奥多,表情吃惊。
西奥多与他对视着,继续道:
「你告诉『金丝雀」,要带她去河边,还告诉她你带了船,要带她去划船。」
「抵达河边后,你没有与『金丝雀」进行交易,而是向她说起了1959年4月23日的那起事故。」
「你们一直呆到接近十点钟,你终于把心底的秘密说完,准备动手。」
「然后被阻止。」
约翰·多伊目光下沉,盯着『金丝雀』的口供沉默数秒:
「既然她都告诉你们了,还想问我什麽?」
西奥多纠正:
「『金丝雀」只说了从第7街跟你相遇后的部分。」
约翰·多伊面露疑惑。
比利·霍克为他答疑解惑:
「昨晚的谈话结束后,我们就在你家附近等着。」
「你出门后我们就跟在你后面。」
「否则我们怎麽可能那麽巧合地在你说完你那些小秘密,准备动手时出现?」
西奥多把口供往前推了推:
「你告诉『金丝雀」,那起事故的实际检修人员是你,不是丹尼·布朗。」
听到丹尼·布朗的名字,约翰·多伊不自在地扭了扭屁股「丹尼·布朗临时改变了决定,他认为自已经验不足,在登船之前退缩了。」
「是你疏忽大意,没注意压力表坏了,才导致高温蒸汽外泄,烫伤丹尼·布朗。」
「事故发生后,为了避免被追究责任,你修改了工作记录,销毁了你签字的检修单,把检修人员改了回去,重新改成丹尼·布朗。」
「做完这些,你才找人去救丹尼·布朗。」
「因为你的耽误,丹尼·布朗烫伤严重,当晚就死了。」
「由于检修单是要检修完毕才交上去的,工作记录又已经被你篡改,除了你以外,再没有人知道当天锅炉室内发生了什麽。」
约翰·多伊低声反驳:
「那艘船的检修单就是他填的,上面有他的签字。」
「而且造船厂很多人都知道,那艘船将由他检修。」
比利·霍克盯着他看了一会儿:
「你昨晚跟『金丝雀」可不是这麽说的。」
约翰·多伊瞄了眼『金丝雀』的口供,摇了摇头:
「那是骗她的。」
比利·霍克怀疑他把自己当傻子。
西奥多翻出一页工作记录递过去:
「这是1959年4月23日当天的工作记录。」
「经过局里实验室笔迹专家的鉴定,这上面的记录都是你写的。」
他又找出一份新鲜出炉的笔迹鉴定报告,展示给约翰·多伊看:
「你尽量模仿了不同人的笔迹,但你个人的书写习惯依旧明显。」
「你习惯把『J』的尾巴写成圈,连在一起,『I』跟L』挨着时习惯把它们写成一样的『』,并向右倾斜。」
「还有『0」,你习惯把它写的像『Q」」......
约翰·多伊的目光追随着西奥多的指点,在这份鉴定报告上来回移动,脸色变得难看西奥多又掏出一张皱巴巴的检修单,指向签字的地方:
「还有这份检修单。」
「经过辨认,这上面的签字也是你伪造的。」
「下面被划掉的这个才是丹尼·布朗的签字。」
「你打算伪装成丹尼·布朗写错自己的名字,划掉重新签字。」
约翰·多伊推开检修单,再度陷入沉默。
他并未发狂,也未因秘密被公开而表现出明显的异常。
西奥多又把四名死者的照片拿了上来:
「事故发生后,你感到内疚跟不安。」
「是你害死了丹尼·布朗。」
约翰·多伊反驳:
「我没有!不是我!」
西奥多不管他,继续往下说:
「你拒绝造船厂推荐的学徒,他们让你想起了丹尼·布朗。」
「你感觉再也无法忍受了,你需要发泄一下,喘口气。」
约翰·多伊惊讶地看了西奥多一眼欲言又止。
西奥多点了点4号死者的照片:
「你不敢跟同事们说。」
「一旦告诉同事,很快整个造船厂就都会知道,原来是因为你的疏忽,才造成丹尼·
布朗的死亡。」
「你的技术会遭到质疑。」
「一个连压力表失灵都看不出来的人,真的能解决锅炉的各种疑难杂症吗?」
「你会被解雇,就像现在这样。」
「造船厂不需要一个连压力表失灵都检查不出的人丶」
「你会被追究责任,甚至被告上法庭。」
「造船厂会要求你赔偿损失,丹尼·布朗的家人也会要求你对丹尼·布朗的死亡负责。」
约翰·多伊忍不住大声反驳:
「你不懂!你根本什麽都不懂!」
「那不是疏忽!那艘破船的锅炉系统早就该大修了!」
「那天就算不是我,换做任何一个人,都可能出事故!」
西奥多一脸平静:
「但最终在检修单上签字的是你。」
「压力表失灵并不是什麽疑难杂症,而是一个普通学徒都能发现的问题。』
约翰·多伊还要反驳,但西奥多不打算给他机会:
「你想找个朋友说说话,但你没有朋友。」
「你想跟妻子玛姬·多伊说。」
「但又担心她知道后并不赞同你的做法。」
「你觉得她可能不仅不理解你,甚至还会报警。」
「你害怕她离你而去,害怕因为你的一个疏忽引发的事故,导致你的家庭分崩离析。」
约翰·多伊陷入沉默。
西奥多继续道:
「最后你选择找个妓女。」
「你把她当成玛姬·多伊,很顺利地就把心底的秘密都说了出来。」
「你感觉终于能喘口气了。」
「随即你又开始担心妓女会泄露秘密。」